[eː] [ð]

پارسی: نگاه کنید به دستورهایِ زیر:
۱×ب×ب. (دگرگونیِ واکه‌یِ بلندِ /eː/ به واج‌گونه‌یِ [iː] در راستایِ چندآواییِ آزاد در گویش‌هایِ امروزیِ باختری‌ترِ پارسی (به ویژه زبانِ معیارِ ایران))
۱×ب×آ. (دگرگونیِ هم‌خوانِ د /d/ پس از واکه‌ها به واج‌گونه‌یِ ذ [ð] در راستایِ چندآواییِ ترکیبی در زبانِ پارسی تا عهدِ مغول)

English: See the following rules:
1•b•b. (exchange of the long vowel /eː/ into the allophone [iː] as free variation in the modern, more western idioms (particularly in the standard language of Iran))
1•b•a. (exchange of the phoneme /d/ د into the allophone [ð] ذ when it is placed after a vowel, in the archaic Persian (until the Mongolian era) as combinative variation)

Deutsch: Siehe die Regeln:
1•b•b. (Umwandlung des langen Vokals /eː/ in das Allophon [iː] als freie Variation in den modernen westlicheren Idiomen (vor allem in der Standardsprache Irans))
1•b•a. (Umwandlung des Konsonanten /d/ nach Vokalen in das Allophon [ð] als kombinatorische Variation im archaischen Persischen (bis zur mongolischen Epoche))

Comments are closed.